🔷ФОРМАЛЬНОЕ «СПАСИБО»: Thank you! – Спасибо! Thank you very/so much! – Очень большое спасибо! Thank you for your help! – Спасибо за вашу помощь! Thank you for everything! – Спасибо за всё! Thank you for…. – Спасибо за… (+ существительное или герундий) I appreciate it! – Я ценю это. (то, что кто-то сделал) ⠀ 🔷НЕФОРМАЛЬНОЕ «СПАСИБО»: Thanks ever so much! – Большущее спасибо! Thanks very much! – Очень большое спасибо! Thanks a million! – Миллион спасибо! Thanks a lot! – Спасибо огромное! Thanks a bunch! – Большое спасибо! I owe you one! – Я у тебя в долгу! I owe you big! – Я у тебя в большом долгу! I owe you big-time! – Я у тебя в долгу по-крупному! ⠀ 🔷ФОРМАЛЬНОЕ «ПОЖАЛУЙСТА»: You’re welcome! – Пожалуйста! You’re most welcome! – Большое пожалуйста! My pleasure! – Мне самому было приятно (помочь кому-то). ⠀ 🔷НЕФОРМАЛЬНОЕ «ПОЖАЛУЙСТА»: It was nothing! – Не за что! No problem! – Да без проблем! No trouble! – Без проблем! Not at all! – Не за что! No worries! – Без проблем! No sweat! – Да даже не вспотел! (пока помогал) – слэнг Any time! – (Обращайся) в любое время! ⠀ 🔷ИЗВИНЕНИЯ: Excuse me! – Извините меня. Употребляется, когда извиняться-то, по большому счёту, не за что – вы ничего плохого не сделали. ⠀ Pardon me! = I beg your pardon! – Извините меня! («Я прошу вашего прощения!»). Более формальный вариант и реже используемый. ⠀ (I am) sorry: – Я сожалею! («Я виноват», «Я сочувствую») Когда уже что-то нехорошее произошло. ⠀ I apologize!/My apologies! – Я извиняюсь! («Мои извинения»). Более формальное извинение за ваш собственный проступок. ⠀ Forgive me! – Извините меня! Употребляется, когда испытываем глубокое, искреннее раскаяние и сожаление.